ایران اقدام سیاسی کمیته صلح نوبل را محکوم کرد
تاریخ انتشار: ۲۱ آذر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۲۷۷۶۱۰
به گزارش حوزه سیاست و اقتصاد خبرگزاری تقریب، بیانیه سفارت جمهوری اسلامی ایران در نروژ در خصوص مراسم جایزه صلح نوبل به شرح زیر است:
متأسفانه روز یکشنبه 10 دسامبر (19 آذر)، نمایش سیاسی مغرضانه کمیته صلح نوبل علیه ایران در اسلو برگزار شد. این نمایش نشان دهنده استفاده ابزاری از مفاهیم ارزشمندی همچون صلح و حقوق بشر برای اهداف سیاسی و اعمال فشار بر کشورهای دیگر است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
اقدامات این کمیته در گذشته در اعطای جایزه صلح به جنایتکارانی چون مناخیم بگین، اسحاق رابین و شیمون پرز که مسئول کشتار چندین هزار فلسطینی مظلوم و بی گناه بودند، ماهیت سیاسی این کمیته را ثابت میکند. دور از انتظار نیست که روزی شاهد اهدای جایزه صلح نوبل به جنایتکار دیگری مانند نتانیاهو باشیم.
این مراسم در حالی برگزار شده است که جهان شاهد کشتار بیش از 17000 فلسطینی در غزه توسط رژیم اسرائیل (صهیونیستی) با سکوت مرگبار به اصطلاح مدافعان حقوق بشر یا برخورد منفعلانه آنها با جنایات فجیع رژیم صهیونیستی و یا به رسمیت شناختن حق به اصطلاح دفاع از رژیم کودک کش توسط آنها است. این وضعیت به صراحت نشانگر ریاکاری و استاندارد دوگانه آنها در مورد حقوق بشر و صلح است.
در این میان دعوت از سرکرده گروهک تروریستی حزب کومله به این مراسم نشان از نیت شوم بانیان و حامیان برگزاری این مراسم است. دعوت از سرکرده گروهی تروریستی که دستانش به خون هزاران انسان آغشته است با هیچ منطقی قابل توجیه نیست. این امر نشان دهنده تضاد جدی اقدامات و تصمیمات کمیته صلح نوبل با اهداف ادعایی صلح است.
سفارت جمهوری اسلامی ایران تصمیم اقدام سیاسی کمیته صلح نوبل بر علیه ایران را محکوم نموده وتاسف عمیق خود را از انحراف این کمیته از اهداف اعلامی خود و سوء استفاده از مفاهیم حقوق بشر و صلح به عنوان ابزاری برای رسیدن به اهداف سیاسی اعلام میکند.
جهان به اندازه کافی چالش دارد و به جای تشدید این شرایط بحرانی جهان که ناشی از اقدامات غیر منطقی است باید نیتهای صادقانه و رویکردهای منصفانه برای صلح و ثبات را اتخاذ نمود.
انتهای پیام/
منبع: تقریب
کلیدواژه: وزارت خارجه ایران کمیته صلح نوبل کمیته صلح نوبل حقوق بشر
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.taghribnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تقریب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۲۷۷۶۱۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
جایزه نوبل ادبی باید به فردوسی تعلق میگرفت
نشست رسانهای بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی یکشنبه -۱۶ اردیبهشت- با حضور محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، سعد سکندرخان رئیس موسسه فرهنگی اکو، سیدجواد موسوی مدیرکل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خراسان رضوی و محمد حسینزاده مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.
محمود شالویی در این نشست با اشاره به اینکه جوانان باید بیش از هر زمان دیگر به هویت ایرانی افتخار کنند، گفت: فردسی مظهر افتخار به ایران به شمار میرود، امیدوارم با برگزاری برنامههایی بتوانیم کاری کنیم تا او را به نسل جدید بشناسانیم. اقدامات انجمن مفاخر به کتاب، برگزاری بزگداشتها و همایشها محدود نمیشود، ساخت مجموعه تلویزیونی، پویانمایی و فیلم سینمایی در دستور کار ما قرار گرفته و در نشست خبری درباره همکاری بنیاد فارابی و سازمان سینمایی اطلاعرسانی خواهیم کرد.
رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با تاکید بر اهمیت معرفی جهانی فردوسی، افزود: امیدوارم در معرفی فردوسی از ابزار و زبان روز استفاده بیشتری شود و بتوانیم این برنامهها را برای جهانیان قابل استفاده کنیم. در گرامیداشت فردوسی موضوع توجه به زبان فارسی بیش از هر زمان دیگری مورد توجه قرار میگیرد. در لابهلای اقدامات، محور بودن زبان فارسی را در مورد توجه قرار میدهیم. ترجمه شاهنامه به زبانهای زنده دنیا را با جدیت آغاز خواهیم کرد و سال آینده از تعداد ترجمهها سخن خواهیم گفت.
سعد سکندرخان با اشاره به اینکه یکی از وظایف موسسه فرهنگی اکو برگزاری رویدادهای فرهنگی در زمینه بزرگداشت مفاخر است، گفت: شخصیت فردوسی فرصت خوبی برای برگزاری این رویدادها است. شخصیتهایی مانند مولانا و فردوسی به یک مرز و بوم محدود نمیشوند و به همه جا تعلق دارند.
رئیس موسسه فرهنگی اکو ادامه داد: اشعار فردوسی آنقدر زیبا است که اگر قرار بود در آن زمان جایزه نوبل ادبی فعال باشد، قطعا این جایزه به فردوسی تعلق میگرفت. متاسفانه تا به حال ترجمهای از شاهنامه فردوسی به زبان اردو ندیدم، آرزو دارم بتوانم این کتاب را به زبان اردو بخوانم. البته یادگیری زبان فارسی را آغاز کردم.
او با اشاره به همکاری میان موسسه اکو و انجمن مفاخر، توضیح داد: از سال گذشته همکاری میان اکو و انجمن مفاخر شروع شده است. یکی از مهمترین آنها بزرگداشت سعدی بود.
محمد حسینزاده با تاکید بر اینکه فردوسی با پایداری و مقاومت زبان فارسی را حفظ کرد گفت: فردوسی با حفظ جغرافیای فرهنگی رستمها، سیاوشها را تربیت کرد، وظیفه ما است که با بزرگداشت او و میراث او یعنی شاهنامه به راهش ادامه دهیم.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد خراسان رضوی با اشاره به پیچیدن ندای مظلومیت مردم فلسطین در جهان، ادامه داد: امسال به همت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزارت میراث فرهنگی و انجمن مفاخر سازمانها و نهادهای مختلفی برنامههایی برای فردوسی ترتیب دادند. در مشهد تمرکز این اقدامات انجام میشود.
او با اشاره به اینکه در طول دو سال گذشته از حماسه پژوهان تقدیر شده است، افزود: آثار و تلاشهای این پژوهشگران در تاریخ کشور ماندگار است. تلاش است ورودی شهرهای مختلف در سراسر کشور به نام فارسی باشد و میدان یا خیابانی را با نام فردوسی داشته باشد.
سیدجواد موسوی حکیم ابوالقاسم فردوسی را متعلق به دنیا و ایران دانست و ادامه داد: روز ۲۵ اردیبهشت بزرگداشت فردوسی، برنامههایی در بخشهای علمی، پژوهشی، فرهنگ و هنر برگزار میشود.
مدیرکل میراث فرهنگی خراسان رضوی ادامه داد: روز بزرگداشت فردوسی با ایام دهه کرامت مصادف شده است. دبیرخانه ستاد اجرایی نتیجه ۶ ماه اقدامات خود را انجام داد، تا معرفی شخصیت فردوسی در عرصه عمومی ممکن شود.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ساير حوزه ها